繁体中文
加入收藏
免费投稿
当前位置:法语歌曲首页 >> 法语经典 >> Donne moi le temps[Jenifer]一首听了甚至可以流泪的伤感法语情歌

Donne moi le temps[Jenifer]一首听了甚至可以流泪的伤感法语情歌
2006-06-27 16:56:33  作者:润轩  来源:  浏览次数:0  网友评论0  文字大小:【】【】【】 评分等级:0




 

法语歌曲歌词如下:
Tell'ment de gens veulent
Tell'ment être aimés
Pour se donner peuvent
Tout abandonner
Tellement d'erreurs qu'on
pourrait s'éviter
Si l'on savait juste un peu patienter {Refrain:}
Donne-moi le temps
D'apprendre ce qu'il faut apprende
Donne-moi le temps
D'avancer comme je le ressens
Y'a pas d'amour au hasard
Ou qui arrive trop tard
J'appendrai le temps d'attendre
Tellement de rêve qui
se trouvent gachés
A vivre tout, juste pour s'évader
Est ce que nos peurs valent
A ce point la peine 
Pour exiger aussi peu de nous même ? 
{au Refrain, x2}
Tu auras le temps
De prendre ce que tu veux prendre
Tu auras le temps de nous faire avancer ensemble
Tant de gens se cherchent
Se désirent, se suivent et se perdent
Donnons nous la peine
De se découvrir, se conna?tre
Je ne laisserai pas l'amour au hasard
Ni qu'il soit trop tard
Si la patiente s'apprend
J'apprendrai ce qu'est attendre
Je prends le temps
Pour que tu m'attendes
Le temps
Pour toi

SOHU社区有朋友要求我帮忙翻译这首歌曲歌词,我便把这首歌曲翻译给大家,因为小生水平有限,如果有高手来访此帖,欢迎指正!


歌曲名称:《给我时间》

如此多的人情愿如此的被爱,
为了能够放弃一切而去相互给予;
这么多我们本应该可以避免的错误,
只要我们懂得这只是再需要一点点的耐心;

给我时间,
让我好去学会做应该学会做的事;
给我时间,
让我好去继续感受我重新得到的感受;
没有偶然的爱情,
若这份爱情来的太晚,
我情愿用时间去学会等待;

这么多的梦想,
此时发觉却均已错过;
我们去努力的生活,其实只是为了相互解脱;
是不是我们不约而同的这点“惶恐”
也恰恰说明了我们正在或多或少的强迫自己?

你会有时间的,
去学会做你想去做的事情;
你会有时间的,
去继续我们共同的未了之缘;
如此多的人相互找寻;
相互渴望,相互尾随,相互迷失。
我们情愿自寻烦恼,
便是为了相互挖掘,相互了解。
我不会撇下这份“偶然”的爱情,
也不会去在乎它是否会来的太晚;
如果忍耐在我们之间已经相互存在,
我将学会怎样的等待才是真正的等待;
只要你愿意花这份时间去等我,
我,会同样用时间,去选择等待……

花絮:给大家借这个机会介绍一下这个不平凡的女歌手JENIFER吧!
个人简介:这个女歌手可是个有故事的人,可以说在她参加法国最有影响力的电视台TF1举办的STAR ACADEMY歌手大赛之前,她应该是一穷二百,一无所有。
她只是一个从外地赶到巴黎打工,一直在某吧厅作演唱职业的歌女,靠这点钱在巴黎租房、谋生过着及其清贫的日子……
就是这个歌手大赛彻底改变了她的命运,当时她是拿了这个歌手大赛的总冠军,从此一夜成名而一发不可收势……
今天,她是法国年轻一代非常举有代表性的女歌手之一,后听说她又嫁给一个非常有钱的老公,呵呵,现在的生活与往日相比,真是今非昔比啊!
呵呵,也许真的应了那句话,机会可以改变命运……

歌曲下载页:http://www.yingyingfr.com/bbs/showthread.php?t=406


本文引用地址:http://www.yingyingfr.com/main/chansons/html/content_412.htm


------如转载本文,请务必标明转自莹莹法语空间

发表评论】 【加入收藏】 【告诉好友】 【打印本页】 【关闭窗口】 【返回顶部
相关评论 0条评论  发表/查看更多评论 
发表评论 [ ]  【返回顶部】【关闭窗口】 
评分: 1 2 3 4 5

    
  • 请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 严禁发表危害国家安全、损害国家利益、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的评论 。
  • 用户需对自己在使用本站服务过程中的行为承担法律责任(直接或间接导致的)。
  • 本站管理员有权保留或删除评论内容。